Vi har båda haft språkundervisning med vuxna tidigare i våra liv. Just nu undervisar vi två personer. På ABF i Åmål. Varför? De förbereder sig för att kunna läsa upp berättelser om flykten, för inspelning till utställningen ”I samma båt” som har vernissage där den 12:e maj.

De vill kunna läsa bra svenska till inspelningen. Vi läser tillsammans. De är noga med att uttalet ska vara rätt.

Vilka ljud är svårast?

”b” och ”p” övar vi mycket. ”Båt”. ”På”. ”Polis”. ”Berättade”.

Vi övar ”ö”. ”Ösa”. ”Öser”. ”Försöka”. ”Mörkt”.

Sje-ljud är ett annat ljud vi övar mycket. ”Sjuk”. ”Sjön”.

”Själ.” ”Skäl”. ”Stjäl”. Dessa ord kom vi in på vid förra söndagsgruppen i Bengtsfors. Det är ju samma ljud. Men helt olika betydelse. Hur vet man vad de betyder när man bara hör dem? – Ja, oftast hör man dem ju i ett sammanhang.

Har människan en själ?                                                                                                   Se till att ingen stjäl din bil.                                                                                             Vad hade du för skäl att lämna ditt land?

”U” är också speciellt på svenska.  På de flesta språk uttalas det som ”o”, medan de flesta språk ofta uttalar tecknet ”o” som ”å”. Men på svenska är det annorlunda. ”Lurigt”. ”Hur?” ”Sjunka”.

Sådant jobbar vi med nu. Både i Åmål och Bengtsfors. Och det är roligt.